gysev schreef:Misschien niet die twee, maar het Frans van een De Wever, Beke of Verhofstadt is zeker niet beter dan het Nederlands van bv Demotte, Reynders, Magnette, Javaux, Michel... Verhofstadt heeft begin deze maand in een interview trouwens zelf toegegeven dat hij zijn Frans pas echt geleerd heeft toen hij premier werd. Zelfs Di Rupo vind ik meevallen. Zijn accent is inderdaad erg, maar hij begrijpt het perfect. Taalhoffelijkheid houdt ook respect voor inspanningen van een anderstalige in, en daar mankeert het in Vlaanderen jammer genoeg wel eens aan. Wie probeert en daarna belachelijk wordt gemaakt heeft er nadien waarschijnlijk nog weinig zin in.
Daar heb je natuurlijk wel een punt. Het Nederlands van de nieuwe generatie Franstalige toppolitici lijkt een stuk beter dan dat van de oudere generatie. Ik vind het inderdaad nogal minnetjes om à la Geert Hoste die mensen hun dialect vervolgens belachelijk te maken. Als Vlaming minder snel overschakelen naar het Frans en 'eisen' dat er Nederlands wordt gesproken, kan ook helpen in het leerproces. Echter, als je een Duitstalige minister-president als Karl-Heinz Lambert in het Nederlands hoort spreken, denk ik toch dat we de lat gerust wat hoger mogen leggen. Die man heeft geen banden met Vlaanderen maar hij spreekt toch maar mooi Nederlands. Als Duitstalige zal het wellicht wel iets gemakkelijker zijn maar moeilijk gaat ook. Omgekeerd vind ik het N-VA-voorstel om ministers/staatssecretarissen een taalexamen FR-NL (en dus zonder Duits) te laten afleggen, een belediging voor de Duitstaligen. Ofwel niets, ofwel de drie talen. Helaas lijken de Franstalige partijen elke taaleis resoluut af te wijzen, buiten dan de eis dat er op de 100-centrale van Leuven ook Frans wordt gesproken...
gysev schreef:Alsof die tweetaligheidstesten iets garanderen. Ik werk zelf in een tweetalige omgeving en kan vaststellen dat de laatste (Nederlandstalige !!) collega die er bij gekomen is weliswaar zijn Selor niveau 2 Frans heeft, maar in de praktijk geen enkel werkwoord kan vervoegen en spreekt van "le femme"... Daarentegen werk ik met een Franstalige die 7 talen spreekt (ja, ook Nederlands). Als jij denkt dat alle Vlamingen beter talen leren dan Franstaligen kan ik je in mijn omgeving gemakkelijk het tegendeel bewijzen.
Als "le femme" het grootste probleem is, valt het nog mee, denk ik. Ik heb het zelf ook meegemaakt, Franstalige collega's die lachen met een verkeerd lidwoord maar zelf in het Nederlands niet méér kennen dan de lidwoorden. Soit, die Selor-testen zijn inderdaad lachwekkend. Bij mijn weten worden er ook niet meteen consequenties aan vastgeknoopt, hooguit een taalpremie of een bevordering die wordt uitgesteld. Ik ken er die tot 8 keer hetzelfde examen hebben afgelegd en uiteindelijk er zijn doorgesparteld omdat ze de oplossingsrebus inmiddels van buiten kenden.
gysev schreef:Dat mag je wel, maar zoals het er bij sommigen in topic aan toe gaat (een taalfout op de website = complot/overheersing/knechting...) is er zodanig over dat Vlaanderen wel de zuurste regio van Europa lijkt. Er zijn blijkbaar Vlamingen die pas gelukkig zijn wanneer ze zich ongelukkig over een kleinigheid kunnen voelen

Hiermee ben ik het niet eens. Akkoord, de Vlaming zeurt al eens graag maar we zijn nog ver verwijderd van toestanden als die in Frankrijk waar in Bretoense scholen bordjes hangen met "
Défense de cracher sur le sol et de parler le bréton". Of die in het Canadese Québec waar er boetes worden opgelegd als je in het Engels en niet in het Frans reclame maakt! De overheid daar maakt er gewoonweg korte metten mee, er valt weing over te zeuren. Hier is het hooguit adviserend. Ik denk dat er ook weinig regio's in Europa zijn waar je als immigrant naar een ander land/taalgebied kan verhuizen om dan simpelweg te stellen "
En nu zou ik graag mijn eigen taal blijven hanteren om te communiceren met de lokale overheid en als ik hier al tien jaar woon ben ik volgens mij van oorsprong een minderheid die doorheen de tijd rechten op dit stuk land kan claimen". Ik denk dat andere (echte) minderheden zoals de Bretoenen of de Corsicanen daar eens goed mee lachen
