Aankondiging haltes
Re: Aankondiging haltes
Het voortdurend omroepen kan voor vaste treinreizigers wel irritant zijn; daarom moet men gewoon maken dat er displays zijn en dat ze werken!!! Die bij iedere halte de naam van de halte toont. Dan is het probleem zo opgelost.
Re: Aankondiging haltes
Die komen er best ook, inderdaad, niet iedereen is immers even oplettend bij de omroepen. Maar opnieuw, slechtzienden en blinden zijn daarmee niet geholpen.
In de metro krijg je tegenwoordig zowel auditief als visueel de volgende halte aangekondigd. Dat kan ietwat vervelend zijn voor de dagelijkse gebruiker, maar echt waar, dat word je al heel erg snel gewoon, hoor.
In de metro krijg je tegenwoordig zowel auditief als visueel de volgende halte aangekondigd. Dat kan ietwat vervelend zijn voor de dagelijkse gebruiker, maar echt waar, dat word je al heel erg snel gewoon, hoor.
Re: Aankondiging haltes
Hierin volg ik je volledig!groentje schreef:Die komen er best ook, inderdaad, niet iedereen is immers even oplettend bij de omroepen. Maar opnieuw, slechtzienden en blinden zijn daarmee niet geholpen.
In de metro krijg je tegenwoordig zowel auditief als visueel de volgende halte aangekondigd. Dat kan ietwat vervelend zijn voor de dagelijkse gebruiker, maar echt waar, dat word je al heel erg snel gewoon, hoor.
Re: Aankondiging haltes
Inderdaad, en als je zo inventief bent als in Londen, dan kan je nog geld verdienen aan gadgets met als opschrift "Mind the Gap" 

Re: Aankondiging haltes
De trein zit vol pendelaars, die dat traject elke dag doen.
En je moets eens weten hoeveel er door het raampje zitten turen of aan hun medereizigers vragen waar we al zijn, telkens de trein vertraagt en gaar stoppen.
Voor mij getuigt het vooral van veel onwil, als een TBG niet aankondigt waar we zijn.
Want 's morgens aankondigen dat we op weg zijn naar Brussel, met stilstanden in Z, C en N, dat gebeurt wel, terwijl iedereen die op die trein zit dat intussen wel stilaan weet.
En je moets eens weten hoeveel er door het raampje zitten turen of aan hun medereizigers vragen waar we al zijn, telkens de trein vertraagt en gaar stoppen.
Voor mij getuigt het vooral van veel onwil, als een TBG niet aankondigt waar we zijn.
Want 's morgens aankondigen dat we op weg zijn naar Brussel, met stilstanden in Z, C en N, dat gebeurt wel, terwijl iedereen die op die trein zit dat intussen wel stilaan weet.
Re: Aankondiging haltes
Oh, ik vind dat uitgebreid omroepen op duitse treinen juist getuigen van klantvriendelijkheid.groentje schreef:Dat dat kort en zakelijk gebeurt, zonder teveel poespas, mag een evidentie heten. Dus niet zoals in de Duitse IC(E)'s, waar het treinpersoneel zich voorstelt, je hartelijk (en vooral uitgebreid) welkom heet op de trein, alle aansluitingen met hun vertrekspoor aangeeft, alle haltes aankondigt, en ook nog eens het menu in het restauratierijtuig door de luidsprekers doet galmen, dat is voor mij ook overdreven.
Op de Zwitserse treinen wordt je ook op de aanwezigheid van de restauratie gewezen, en dan nog wel in drie talen

Re: Aankondiging haltes
Hallo,
Anderzijds is het ondoenbaar om dit na elke halte te doen... zowel voor het personeel (meer bezig met omroepen als iets anders) als voor de langeafstandsreiziger (die wordt horendol van iedere keer hetzelfde te horen).
De trein is nu eenmaal geen vliegtuig (want daarvan hebben ze het "afgekeken"...) waarin iedereen op hetzelfde moment in- en uitstapt.
Kort en zakelijk is dan misschien iets minder klantvriendelijk, maar lijkt me wel de enige voor iedereen aanvaardbare manier van communiceren in een trein.
Vermits de berichten in normale omstandigheden iedere keer hetzelfde zijn zouden deze ook beter opgenomen en afgespeeld worden... zeker de berichten in andere talen (want controleurs zijn meestal geen talentalenten...)
Groeten,
Bart W.
Enerzijds is het klantvriendelijk om iedereen te begroeten en al die informatie door te geven...K V B schreef:Oh, ik vind dat uitgebreid omroepen op duitse treinen juist getuigen van klantvriendelijkheid.groentje schreef:Dat dat kort en zakelijk gebeurt, zonder teveel poespas, mag een evidentie heten. Dus niet zoals in de Duitse IC(E)'s, waar het treinpersoneel zich voorstelt, je hartelijk (en vooral uitgebreid) welkom heet op de trein, alle aansluitingen met hun vertrekspoor aangeeft, alle haltes aankondigt, en ook nog eens het menu in het restauratierijtuig door de luidsprekers doet galmen, dat is voor mij ook overdreven.
Op de Zwitserse treinen wordt je ook op de aanwezigheid van de restauratie gewezen, en dan nog wel in drie talen"Come and visit our friendly staff in the restaurant car in the middle of the train".
Anderzijds is het ondoenbaar om dit na elke halte te doen... zowel voor het personeel (meer bezig met omroepen als iets anders) als voor de langeafstandsreiziger (die wordt horendol van iedere keer hetzelfde te horen).
De trein is nu eenmaal geen vliegtuig (want daarvan hebben ze het "afgekeken"...) waarin iedereen op hetzelfde moment in- en uitstapt.
Kort en zakelijk is dan misschien iets minder klantvriendelijk, maar lijkt me wel de enige voor iedereen aanvaardbare manier van communiceren in een trein.
Vermits de berichten in normale omstandigheden iedere keer hetzelfde zijn zouden deze ook beter opgenomen en afgespeeld worden... zeker de berichten in andere talen (want controleurs zijn meestal geen talentalenten...)
Groeten,
Bart W.
Re: Aankondiging haltes
Halte-informatie mag als prioritair worden beschouwd bij de NMBS. Zowel visueel als auditief. Qua omroepbeleid moet er wel een onderscheid gemaakt worden tussen IC's en IR/L's. Op een IC mag men gerust na iedere halte een verwelkoming én het ganse lijstje van haltes afroepen, op een IR/L volstaat het om vlak na het vertrekken het volgende station aan te kondigen, en kort voor aankomst in het volgende station nog eens enkel de stationsnaam af te roepen. Van aansluitingen omroepen mag men ook werk maken. Het omroepsysteem zie ik het liefst computergestuurd, want het neemt de TBG werk uit handen én de reizigers zijn erbij gebaat
.

En wordt die Engelse zin ook correct uitgesproken, of is het met een tenenkrullend Frans of Duits accent? Als ik op de Benelux de TBG in 4 talen hoor omroepen draait mijn maag vaak om...K V B schreef:Op de Zwitserse treinen wordt je ook op de aanwezigheid van de restauratie gewezen, en dan nog wel in drie talen"Come and visit our friendly staff in the restaurant car in the middle of the train".
Re: Aankondiging haltes
Op de (Brusselse) metro kan dit toch ook automatisch, dus waarom op de trein niet?
Re: Aankondiging haltes
vandaag voor het eerste op de M5 de automatische aankondiging mogen aanhoren op de IR naar Antwerpen (33xx). Het is van dezelfde kwaliteit zoals op de CR motorstellen en dus goed verstaanbaar kort en krachtig.
Re: Aankondiging haltes
Inderdaad, ik zat op de IR van 16.04 (vertrek in brussel-zuid). De TBG kon bij vetrek in Brussel Zuid het toch niet laten om zelf nog eens de eerstvolgende stopplaatsen af te roepenvandaag voor het eerste op de M5 de automatische aankondiging mogen aanhoren op de IR naar Antwerpen (33xx). Het is van dezelfde kwaliteit zoals op de CR motorstellen en dus goed verstaanbaar kort en krachtig.

Dit systeem is zeker goed voor de sporadische treinreiziger. Ik hoor regelmatig mensen (zeker buitenlanders) die niet weten waar de trein ergens stopt en hoeveel Brusselse stations er zijn, en welke ervan "Midi" is.
Nu weten we in ieder geval waarom er display's in staan... Nu wil ik dit eens zien werken op een M6...
Re: Aankondiging haltes
Er wordt hier wel serieus overdreven over Duitsland en haar omroep, tegenwoordig is dat al sterk geminderd. Overstappen worden enkel bij de grote stations genoemd of naar andere grote plaatsen, vaak wordt gezegd dat je op het perron het zelf mag uitzoeken vanaf waar je trein rijdt, en de ganse menukaart wordt ook lang niet altijd voorgelezen. 't Is al enkele jaren geleden dat ik nog op een Duitse boemel alle haltes de ganse tijd in minimaal 2 talen heb moeten aanhoren.
Re: Aankondiging haltes
http://www.youtube.com/watch?v=dOaSE7Tp ... re=relatedTrammist schreef:En wordt die Engelse zin ook correct uitgesproken, of is het met een tenenkrullend Frans of Duits accent? Als ik op de Benelux de TBG in 4 talen hoor omroepen draait mijn maag vaak om...
Maar gelukkig zoals je kan horen heeft de SBB er voor gezorgd dat het zeer goed verstaanbaar is in alle talen.
