Pagina 1 van 1
Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 04 jun 2008, 11:57
door FLV-FGSP
Thalys heeft vanaf september een nieuw tariefsysteem en nieuwe namen. Naar Parijs reizen we in de toekomst met Hi-Life, OptiWay of met een beetje geluk met Smoove. De tickets worden sinds 1 juni al verkocht, op de grote stations zijn folders beschikbaar.
Een persbericht heb ik tot nu toe alleen in het Duits gevonden:
http://www.thalys.com/img/apropos/press ... ermany.pdf
Het belangrijkste staat daar niet in: Smoove (ex Smilys, ex Mini) is voortaan ook als enkele reis te krijgen.
PS Hoeveel geld zou Thalys hebben betaald aan de bedenker van deze namen? Bij mij veroorzaken ze eerder braakneigingen...
Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 04 jun 2008, 16:17
door Accelerat
Yuk! Wat een verschrikkelijke namen... Zullen we ook meteen zien dat het weer duurder zal worden naar Parijs...

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 04 jun 2008, 16:26
door Fles
opmerkelijk dat juist een Frans bedrijf met engels-achtige termen komt. Waar ze nog steeds halsstarrig vasthouden aan hun ordinateurs en hun mega-octets

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 04 jun 2008, 16:27
door Accelerat
Tijd om de Parijsse "franse-woordenboek-beheerders" er eens bij te halen? (Die zitten heel hun leven in een gebouw aan de Seine om "het woordenboek" te beschermen tegen de engelse taal)

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 04 jun 2008, 20:08
door Patrick
Hierheen voor info in het Nederlands: van onze noorderburen dan nog!
Edit: op de
Thalys-site staat de info ook in het Nederlands.
Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 06 jun 2008, 17:38
door FlyingDutchman
Misschien de eerste keer dat ik het eens ben met die 'Franse woordenboek beheerders'. Meestal is het voor mensen die wat minder zijn in Frans toch wel makkelijk als er iets in het Engels staat aangegeven. Maar die rare marketing termen die door de één of andere pennenlikker uit de duim zijn gezogen zijn belachelijk. De namen zeggen echt niets, maar dan ook helemaal niets, over wat je met dit kaartje (=ticket) kan. Ik zie er het nut niet van in.

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 18 okt 2008, 10:36
door Dieselfreak
Ik vind het juist goed dat de Fransen moeite doen om hun taal te beschermen tegen de onstuitbare pletwals van het Engels. In Vlaanderen strijden we al meer dan anderhalve eeuw tegen iedere vorm van verfransing, we hebben vertalingen gemaakt voor Franse leenwoorden, zoals duimspijker voor punaise, regenscherm voor paraplu (hoewel er in Vlaanderen anderzijds ook duizenden Franse leenwoorden zijn, bovenop degene die al in standaardnederlands voorkomen). Waarom vinden velen het dan vreemd dat Fransen niet meedoen aan die ziekelijke Anglofilie van Nederlandstaligen? Er is niets waar de Vlamingen dubbelzinniger mee omgaan dan hun taal. Terwijl men tegen het ene taalimperialisme als een leeuw vecht, ontvangt men het andere met open armen.
Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 18 okt 2008, 10:51
door Steve
Dieselfreak schreef:Ik vind het juist goed dat de Fransen moeite doen om hun taal te beschermen tegen de onstuitbare pletwals van het Engels. In Vlaanderen strijden we al meer dan anderhalve eeuw tegen iedere vorm van verfransing, we hebben vertalingen gemaakt voor Franse leenwoorden, zoals duimspijker voor punaise, regenscherm voor paraplu (hoewel er in Vlaanderen anderzijds ook duizenden Franse leenwoorden zijn, bovenop degene die al in standaardnederlands voorkomen). Waarom vinden velen het dan vreemd dat Fransen niet meedoen aan die ziekelijke Anglofilie van Nederlandstaligen? Er is niets waar de Vlamingen dubbelzinniger mee omgaan dan hun taal. Terwijl men tegen het ene taalimperialisme als een leeuw vecht, ontvangt men het andere met open armen.
Veel positieve reacties heb ik hier anders niet gelezen over Hi-Life, OptiWay en Smoove...

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 18 okt 2008, 18:41
door msts.be
Nee, ik vind dit juist verschrikkelijk. De Franse Staat heeft een
officiële (!!!

) instantie die Franstalige synoniemen voor bepaalde Engelstalige woorden moet
uitvinden. Onthouden we ook dat Frankrijk (net zoals Engeland trouwens) nog redelijk conservatief binnen de EU is als het gaat over zaken zoals landbouw, arbeidssysteem (arbeidsrechten, werkduur, vakbonden), liberalisering in bepaalde takken, enz. Beide voorbeelden (de taalinstantie en de conservatieve houding binnen de EU) bewijzen hun purisme en chauvinisme, en dat heeft vandaag in de globale wereld toch zijn tijd gehad. Spijtig genoeg kan Frankrijk hier leuk mee blijven doorgaan aangezien zij toch genoeg politieke macht in de Europese instellingen hebben..

Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 26 nov 2008, 13:59
door Dieselfreak
Dus je vindt dat zij, net zoals Nederlandstaligen, taalkundig zelfmoord moeten plegen en nederig knielen voor keizer Engels? Ik vind het belachelijk Franstaligen te beschuldigen van taalracisme, als men tegelijkertijd een omgekeerd taalracisme koestert jegens het Engels ("Nederlands is uncool. Engels heeft de future!").
Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 26 nov 2008, 14:12
door Steven
Beste dieselfreak, Thalys is geen zuiver Frans, Duits, Nederlands of engels product te noemen. Wat die taaldiscussie er toe doet snap ik dus niet. Trouwens je kan iets beschermen of overbeschermen ivm dat taalgebruik. De termen mogen dan in een internationale taal zijn (want dat is waarschijnlijk het basisidee) dat neemt nog niet weg dat de gekozen woorden (ongeacht de taal) mooi klinken en het geheel aantrekkelijk maken (in het Frans of Nederlands had men dus evengoed slecht klinkende woorden kunnen vinden voor die prijzen).
Re: Hi-Life, OptiWay of toch maar Smoove?
Geplaatst: 26 nov 2008, 14:22
door deadlock
Dieselfreak schreef:Dus je vindt dat zij, net zoals Nederlandstaligen, taalkundig zelfmoord moeten plegen en nederig knielen voor keizer Engels? Ik vind het belachelijk Franstaligen te beschuldigen van taalracisme, als men tegelijkertijd een omgekeerd taalracisme koestert jegens het Engels ("Nederlands is uncool. Engels heeft de future!").
Ik ben een taalpurist in hart en nieren maar barbarismen zijn er nou eenmaal. En het valt eigenlijk allemaal best wel mee.