2-talige stations

Alles over reizigerstreinen in België.
Willem.13
Berichten: 5
Lid geworden op: 13 jul 2017, 22:33

2-talige stations

Bericht door Willem.13 »

Ik had de stations buiten Brussel met 2-talige naamaanduiding eens opgesomd, en zelf kwam ik uit op het volgende lijstje:

Ronse/Renaix
Mouscron/Moeskroen
Comines/Komen
Enghien/Edingen

Weet iemand hier nog iets aan toe te voegen of is het zo compleet? :D
Gebruikersavatar
Steve
Berichten: 5316
Lid geworden op: 17 nov 2007, 10:51
Locatie: Brussel

Re: 2-talige stations

Bericht door Steve »

Verplaatst naar "Normaalspoor Binnenland", dit heeft niets te maken met het forum zelf waarvoor het gedeelte "Over het forum" bedoeld is.

Die tweetalige borden zijn eigen aan tweetalige gebieden (Brussel) en faciliteitengemeenten, en laat de vier die je noemt er nu net zijn. :wink: Elders is het door de taalwetgeving zelfs verboden om officiële informatie zoals stationsnamen in beide talen weer te geven, met uitzondering van een speciaal geval zoals de luchthaven, waar gewoonlijk zelfs de vier talen gehanteerd worden.

Het enige station dat ik nog zo zie, en uiteraard ook in een faciliteitengemeente, is Sint-Genesius-Rode waar je dus ook Rhode-Saint-Genèse zult zien staan. Andere gevallen hebben dezelfde naam in beide talen (zoals het naburige Linkebeek, Holleken en De Hoek, verderop ook Eupen) of hebben geen treinstation (meer).
groentje
Berichten: 7272
Lid geworden op: 02 feb 2006, 18:22
Locatie: Op 3 km van FBMZ

Re: 2-talige stations

Bericht door groentje »

Andere plaatsen hebben weliswaar soms een naam in de andere landstalen, maar inderdaad, enkel het tweetalige Brussel en de faciliteitengemeenten met een station zullen een stationsnaambord in verschillende talen hebben.
dekooiker
Berichten: 1552
Lid geworden op: 14 okt 2007, 21:09
Locatie: FKI

Re: 2-talige stations

Bericht door dekooiker »

Les-Avins-en-Condroz (station in restauratie!) op lijn 126 heeft tweetalige opschriften voor de wachtzalen.
Da's op z'n minst bijzonder op die locatie.
De trein.
Alleen voor durvers.
groentje
Berichten: 7272
Lid geworden op: 02 feb 2006, 18:22
Locatie: Op 3 km van FBMZ

Re: 2-talige stations

Bericht door groentje »

Op lijn 166 was er ook zo'n station, geloof ik.
Gebruikersavatar
overweg13
Berichten: 5267
Lid geworden op: 01 feb 2006, 10:22

Re: 2-talige stations

Bericht door overweg13 »

Tot de jaren 1930 was tweetaligheid in openbare gebouwen de gewone toestand en je vindt nog restanten in allerlei stations. Het waren de Franstaligen die uiteindelijk af wilden van de tweetaligheid, uit vrees dat België op termijn een tweetalig land zou worden over het hele grondgebied. Het kan verkeren, zei Bredero...
Met vriendelijke groet

overweg13
dekooiker
Berichten: 1552
Lid geworden op: 14 okt 2007, 21:09
Locatie: FKI

Re: 2-talige stations

Bericht door dekooiker »

'in allerlei stations' is te vaag, Vic.
Geef gerust enkele voorbeelden.
De trein.
Alleen voor durvers.
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 22507
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: 2-talige stations

Bericht door Steven »

Drongen = Tronchiennes.
Dendermonde = Termonde
Mechelen = Malines
Vilvoorde = Vilvorde
Antwerpen = Anvers
..... en vele andere.
Gebruikersavatar
Steve
Berichten: 5316
Lid geworden op: 17 nov 2007, 10:51
Locatie: Brussel

Re: 2-talige stations

Bericht door Steve »

Het ging over restanten van de tweetalige aanduidingen van weleer (voor er sprake was van taalwetten e.d.)... in die stations zijn daar toch geen tastbare overblijfselen meer van?

Als het over officiële vertalingen gaat van stationsnamen (zichtbaar in de routeplanner, op aankondiging in een ander taalgebied enzovoort), dan komt bij wijze van spreken de helft van de stations in aanmerking.
Gebruikersavatar
overweg13
Berichten: 5267
Lid geworden op: 01 feb 2006, 10:22

Re: 2-talige stations

Bericht door overweg13 »

Ja, ik dacht ook wel aan borden met sortie/uitgang. Ik weet niet of ze er nu nog zijn in Libramont in de onderdoorgangen, maar de taalwet werd daar gerespecteerd door de Nederlandse uitgang met dezelfde blauwe verf als de rest van het emailen bord te overschilderen. Uiteraard bleef "uitgang" door het reliëf duidelijk zichtbaar.
Met vriendelijke groet

overweg13
Paul
Berichten: 1288
Lid geworden op: 09 feb 2008, 22:57
Locatie: FNU
Contacteer:

Re: 2-talige stations

Bericht door Paul »

Een ander voorbeeld waren de gietijzeren borden die overal te zien waren op de buurtspoorweglijnen: "ARRÊT DU TRAIN - TREINSTILSTAND" en "DÉFENSE DE CIRCULER SUR LA VOIE - VERBODEN OP DEN SPOORWEG TE GAAN". Die waren overal in België tweetalig. En zo waren ook de borden in de spoorwegstations overal tweetalig: "ENTRÉE - INGANG" - "WACHTZAAL - SALLE D'ATTENTE" enz. enz. We spreken nu wel over de toestand in de eerste helft van de twintigste eeuw. Zoals Vic al opmerkte, waren het de Franstaligen die zich verzet hebben tegen een algemene tweetaligheid in België, en in de jaren 1960 zijn er dan de taalwetten gekomen die de situatie helemaal veranderd hebben.
Vriendelijke groet,

Paul
http://belgischespoorlijnen.be
Gebruikersavatar
Portbou
Berichten: 1801
Lid geworden op: 06 mar 2006, 23:24
Locatie: Mechelen
Contacteer:

Re: 2-talige stations

Bericht door Portbou »

Wat mij aan iets anders doet denken : staat er boven de loketten van Binche nog steeds "Fahrkartenausgabe" ?
Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 22507
Lid geworden op: 31 jan 2006, 12:06
Locatie: Opwijk

Re: 2-talige stations

Bericht door Steven »

Steve schreef:Het ging over restanten van de tweetalige aanduidingen van weleer (voor er sprake was van taalwetten e.d.)... in die stations zijn daar toch geen tastbare overblijfselen meer van?
.
In het station van Drongen is het nog niet zo heel lang weg, verdwenen met de afbraak van het station.
CursorX
Berichten: 333
Lid geworden op: 03 apr 2011, 22:17

Re: 2-talige stations

Bericht door CursorX »

Op de nieuwe perrons in Ronse, die een week of 2 geleden in gebruik genomen zijn, staat enkel en alleen de ééntalige aanduiding Ronse. Van Renaix is geen spoor meer. Bewust zo gedaan of foutje van de firma?
L29&15
Berichten: 70
Lid geworden op: 28 sep 2009, 19:41

Re: 2-talige stations

Bericht door L29&15 »

Terug naar tweetalige stationsnamen volgens de taalwetgeving vereist.

Buiten de 4 hoger vermelde stations die nu nog in dienst zijn, zijn er nog een aantal die wegens sluiting niet meer zichtbaar zijn, waaronder:
- Kelmis- La Calamine; - Weywertz - Wevercé; - Bülingen - Bulange; - Surbrodt - Sourbrodt; - Weismes -Waismes; - Sankt-Vith - Saint-Vith.
De TEC en De Lijn dienen deze 2-taligheid te respecteren in deze faciliteiten gemeenten.

Misschien zijn er nog.
Plaats reactie