Re: De langst levende klassiekjes
Geplaatst: 29 dec 2023, 22:21
oeps ik dacht dat ik in gewijzigde samenstelling zat...
Het grotere voordeel is dat je makkelijk kan wisselen van ram zonder in te boeten op capaciteit! Geef de mensen zoals gewoonlijk nog tijd om te ontdekken dat er elk half uur een trein is naar Antwerpen <=> Noorderkempen. En vooral de pendeltrein heeft veel plaats en meer op tijd dan vertraging/afschaffing ivm de Benelux.Eimai schreef: ↑30 dec 2023, 07:40 Het oorspronkelijke plan was wel om de rammen met 4 of 5 M6'en te gebruiken voor Noorderkempen maar paar maand terug zijn ze volledig gestopt met die in te zetten, alle rammen met M6 zijn nu normaal 8 M6'en en de dubbele mux'en met twee gekoppelde korte rammen zijn bijvoorbeeld ook verdwenen tussen Charleroi en Antwerpen toen. Omdat al die materieelgrafieken aan elkaar hangen vind je dus ook niet meer de kortere samenstelling van Antwerpen naar Oostende, Hasselt en dus ook Noorderkempen. Wat exact de reden is van het verdwijnen van die dubbele mux'en, geen idee.
Voor de nieuwsgierige niet-ingewijde: "ram" is nmbs-interne taal voor "stam" oftewel een geheel van rijtuigen al dan niet met toevoeging van locomotief (of meerdere). Afgeleid van het Frans ("rame"), zoals nogal wat van dat nmbs-vocabularium. Toen ik het woord eerst zag was ik in de war met een mannelijk schaap...dat je makkelijk kan wisselen van ram
Dat is geen interne taal tenzij bij de Franstaligen. Dat woord komt in geen enkel intern document voor treinbestuurders voor. Het is eerder gewoon spreektaal veel voorkomend tussen treinliefhebbers en een deeltje personeel in het Vlaamse landsdeel. Maar dus zeker geen officiële interne term voor nederlandstaligen.jan_olieslagers schreef: ↑30 dec 2023, 16:53Voor de nieuwsgierige niet-ingewijde: "ram" is nmbs-interne taal voor "stam" oftewel een geheel van rijtuigen al dan niet met toevoeging van locomotief (of meerdere). Afgeleid van het Frans ("rame"), zoals nogal wat van dat nmbs-vocabularium. Toen ik het woord eerst zag was ik in de war met een mannelijk schaap...dat je makkelijk kan wisselen van ram
De reden is vrij simpel; Kortrijk heeft een hoop M6 overgedragen aan Châtelet sinds zij voor de IC3200 M7 hebben van Melle nu. Daardoor kwamen er een heleboel M6 B rijtuigen vrij en konden de stammen tot 1 doorloopbare stam gemaakt worden in plaats van twee stuurstanden te verspillen aan 1 ramme die toch 95% van de tijd aan elkaar hing. Châtelet heeft nu 19 of 20 stammen van 8 rijtuigen M6. Veel efficiënter en vooral ook handiger voor de boordchef die heel de ramme door kan lopen.Eimai schreef: ↑30 dec 2023, 07:40 Het oorspronkelijke plan was wel om de rammen met 4 of 5 M6'en te gebruiken voor Noorderkempen maar paar maand terug zijn ze volledig gestopt met die in te zetten, alle rammen met M6 zijn nu normaal 8 M6'en en de dubbele mux'en met twee gekoppelde korte rammen zijn bijvoorbeeld ook verdwenen tussen Charleroi en Antwerpen toen. Omdat al die materieelgrafieken aan elkaar hangen vind je dus ook niet meer de kortere samenstelling van Antwerpen naar Oostende, Hasselt en dus ook Noorderkempen. Wat exact de reden is van het verdwijnen van die dubbele mux'en, geen idee.
Wij gebruiken het in Schaarbeek constant. In onze regelementering spreken ze altijd van "een stel in rangering" (ja, een stel wanneer je over een stam spreekt) maar in realiteit zeggen wij allemaal ram/rame/ramme. Elders in Vlaanderen spreken ze misschien wel van een stam in diezelfde context maar in Schaarbeek ben ik de enige Vlaming in mijn functie dus het Frans dringt onheroepelijk door in de spreektaal daarSteven schreef: ↑30 dec 2023, 17:27Dat is geen interne taal tenzij bij de Franstaligen. Dat woord komt in geen enkel intern document voor treinbestuurders voor. Het is eerder gewoon spreektaal veel voorkomend tussen treinliefhebbers en een deeltje personeel in het Vlaamse landsdeel. Maar dus zeker geen officiële interne term voor nederlandstaligen.jan_olieslagers schreef: ↑30 dec 2023, 16:53Voor de nieuwsgierige niet-ingewijde: "ram" is nmbs-interne taal voor "stam" oftewel een geheel van rijtuigen al dan niet met toevoeging van locomotief (of meerdere). Afgeleid van het Frans ("rame"), zoals nogal wat van dat nmbs-vocabularium. Toen ik het woord eerst zag was ik in de war met een mannelijk schaap...dat je makkelijk kan wisselen van ram
In Kortrijk spreken ze ook van een ram/ramen/rammen.Natje049 schreef: ↑31 dec 2023, 19:54Wij gebruiken het in Schaarbeek constant. In onze regelementering spreken ze altijd van "een stel in rangering" (ja, een stel wanneer je over een stam spreekt) maar in realiteit zeggen wij allemaal ram/rame/ramme. Elders in Vlaanderen spreken ze misschien wel van een stam in diezelfde context maar in Schaarbeek ben ik de enige Vlaming in mijn functie dus het Frans dringt onheroepelijk door in de spreektaal daarSteven schreef: ↑30 dec 2023, 17:27Dat is geen interne taal tenzij bij de Franstaligen. Dat woord komt in geen enkel intern document voor treinbestuurders voor. Het is eerder gewoon spreektaal veel voorkomend tussen treinliefhebbers en een deeltje personeel in het Vlaamse landsdeel. Maar dus zeker geen officiële interne term voor nederlandstaligen.jan_olieslagers schreef: ↑30 dec 2023, 16:53
Voor de nieuwsgierige niet-ingewijde: "ram" is nmbs-interne taal voor "stam" oftewel een geheel van rijtuigen al dan niet met toevoeging van locomotief (of meerdere). Afgeleid van het Frans ("rame"), zoals nogal wat van dat nmbs-vocabularium. Toen ik het woord eerst zag was ik in de war met een mannelijk schaap...
Wat een afgang! Niet dat ik verbaasd ben, allesbehalve.
Zou het niet eerder kunnen dat men niet voldoende I11/HLE18-19 bij elkaar gekrabd kreeg, en bij gebrek aan iets anders dan maar klassiekjes heeft geheractiveerd?Is dit voor extra reserve of gaan ze de I11-stammetjes eruitgooien?